Des dirigeants nationaux des grands partis politiques, c’est une chose. Des élus locaux dans les communes rurales, c’en est une autre. Ces derniers sont parfois sans étiquette ou bien membre d’un parti, c’est selon. Toujours est-il, ils sont proches de leurs administrés, au fait des problèmes réels de leur commune et rivés sur les réalités […]
Catégorie : Non classé
Trop en demander
Pour les missions d’interprétariat on attend à ce que l’interprète exerce son métier avec de la classe, c’est-à-dire bien habillé. Tailleur impeccable pour les femmes, costume cravate pour les hommes, coiffure irréprochable et chaussures cirées, car une bonne présentation physique, c’est chic. Mais il y a des exceptions, dont certaines font bien rire. Une de […]
Souffler du chaud et du froid
Après la chaleur d’une rencontre réussite, il y a parfois le froid glaciale d’une mission ratée. C’est plus rare mais ça m’est déjà arrivé. Je peux difficilement oublier une mission d’interprétariat que j’ai faite le 30 novembre 2017. Le client était le CIBE, Comité Interprofessionnel du Bois-Énergie. Un sujet technique comme un autre et ma […]
Quoi de neuf sous le soleil ?
La presque totalité des missions d’interprétariat se déroulent à l’intérieur, que ce soit un modeste bureau, un auditorium, un atelier d’usine ou encore une prestigieuse salle de conférence. Avec l’habillement qui va avec, bien entendu. Mais de temps en temps des missions – pour ces mêmes clients – se déroulent à l’extérieur. Surtout les jours […]
Des exceptions
En matière d’habillement de l’interprète – à laquelle le client est si sensible – il y a des exceptions. Comme par exemple lorsque je me présente à une mission d’interprétariat en tenu décontracté, chemise couleur unie, pantalons élégant, chaussures cirées mais sans blason et sans cravate. C’est assez rare mais cela arrive parfois, à la […]
1er mai : des muguets et des regrets
Il faut que je vous raconte une histoire à l’occasion du 1er mai, la Journée internationale des travailleurs. Il m’est déjà arrivé de me présenter à des missions d’interprétariat décoré avec mes médailles de la guerre des classes. Casquette CGT, T-shirt de diverses ONG, autocollant sur mon sac arborant le portrait de Che Guevera, des […]
Costume cravate ou bleu de travail ?
Il y a l’être et le paraître. La plupart du temps les missions d’interprétariat se font dans les sièges sociaux des grandes entreprises, dans les bureaux feutrés des PDG, ou bien dans les beaux salons de la République, quand ce n’est pas sur les plateaux de télévision ou bien carrément à la tribune, à côté […]
Comment déshabiller un interprète
Guide touristique d’un genre nouveau Comment peut-on déshabiller un interprète ? Pour répondre à cette question existentielle il faut comprendre que les paroles passent mais les habiles restent. Quant aux écrits, voici un récit qui vous donnera une petite idée. Le plus important dans l’interprétariat est de maîtriser les langues pratiquées dans l’acrobatie mentale que constitue […]
Le déclin
Sur le plan économique être interprète, c’est un peu moins catastrophique qu’être traducteur, dans la mesure où les missions d’interprétariat sont plus payantes que la traduction de documents écrits. Quelques missions ici et là suffissent parfois à amortir le prix du matériel informatique, à payer les charges sociales (plus onéreuses que les charges déduites des […]
D’un siècle à l’autre
Le monde change et le métier de traducteur-interprète, lui aussi, change. Puisque indispensables pour faciliter la « communication sans frontières », les interprètes sont respectés depuis toujours et leur métier est considéré comme prestigieux. Un peu moins que le métier de médecin, d’avocat, de pilote de ligne, de scientifique, de professeur universitaire ou d’autres intellectuels de haut […]